
Inside Wants Out
ArtsSociety & Culture
In Africa, indigenous names or surnames are richly labored with meaning, identity, origin and stories that are passed on from one generation to the next. In celebration of African identity and indigenous or mother tongue languages, Tinzwe Media is proud to launch its latest offering – Inside Wants Out – an African mother tongue poetry podcast.
The project is powered by the South African Department of Sports, Arts and Culture (DSAC) and the theme for season one of the podcast is 'African Poetry in the Time of a Global Pandemic'.
The project features poets from six African countries who each provided their original vocal delivery of their poems.
Each episode has been creatively hosted by Lesego Motshegwa.
Episodes
Wa Pelo (Of My Heart) by Anthony AnthXny Molosi | Ep 9
Episode 9 of "Inside Wants Out" features Anthony AnthXny Molosi. His poem is titled " Wa Pelo " - which translates to "Of My Heart" in Engli...PlayShareMayid’idlule lendebe (Let this pandemic pass) by: Anele Kose | Ep #8
Episode 8 of "Inside Wants Out" features Anele Kose. His poem is titled "Mayid’idlule lendebe" - which translates to "Let this Pandemic Pass...PlayShareAdhabu Isiyojulikani (Unknown Punishment) by: Gloria Ngandu | Ep 7
Episode 7 of "Inside Wants Out" features a poem titled 'Adhabu Isiyojulikani', which translates to (Unknown Punishment) in English. The poem...PlayShareUbhubhane (The Pandemic) by: Mntungwa Scotch | Ep 6
Episode 6 of "Inside Wants Out" features a poem titled 'Ubhubhane', which translates to 'The Pandemic)' in English. The poem is written and ...PlayShareMa Gbe Ni Idakẹjẹ Ohun Ni Gbogbo Agbaye (COVID-19 Sounding All the World) by: Dr Ayo Ayoola-Amale | Ep 5
Episode 5 of "Inside Wants Out" features the poem titled Ma Gbe Ni Idakẹjẹ Ohun Ni Gbogbo Agbaye, which loosely translates to COVID-19 Sound...PlayShare